Livello di sicurezza 1, livello normale: livello di sicurezza corrispondente al funzionamento normale di navi e impianti portuali.
Security level 1, normal; the level at which ships and port facilities normally operate;
Abbiamo un'impronta corrispondente al pezzo della lente degli occhiali da sole che hanno trovato Cassidy e Tony.
We got a fingerprint match off the piece of mirrored sunglass lens that Cassidy and Tony found.
Completata la scansione, ogni segno biologico corrispondente al DNA di Ashley dovrebbe comparire.
Once the scan is complete, any biological artifacts matching Ashley's DNA should show up.
Quando un PP o un AP risulta essere coperto da una base giuridica esistente, la Commissione può proporre lo storno di stanziamenti verso la base giuridica corrispondente al fine di facilitarne l'attuazione.
When a PP or a PA appears to be covered by an existing legal basis, the Commission may propose the transfer of appropriations to the corresponding legal basis in order to facilitate the implementation of the action.
Pertanto, il vantaggio in sopravvivenza libera da progressione riflette principalmente la popolazione con stabilizzazione della malattia (corrispondente al 67% del gruppo di trattamento con Afinitor).
Therefore, the progression-free survival advantage primarily reflects the population with disease stabilisation (corresponding to 67% of the Afinitor treatment group).
La vorrei nello spazio corrispondente al posto a me assegnato.
I would like it here in the corresponding holding area for my assigned seat.
C'e' stata anche una nona vittima, anche lei corrispondente al profilo di Abigail, ma non e' stato Garrett Jacob Hobbs ad ucciderla.
There was a ninth victim Who also fit Abigail Hobbs's profile, But Garrett Jacob Hobbs didn't murder her.
Fare clic sulla scheda Documento o Indirizzo di posta elettronica corrispondente al tipo di collegamento ipertestuale che si vuole inserire.
Click the Document or E-mail Address tab for the kind of hyperlink that you want to insert.
Se un vettore aereo sistema un passeggero in una classe inferiore a quella corrispondente al biglietto aereo acquistato, il passeggero è rimborsato entro sette giorni secondo le seguenti modalità:
If an air carrier places a passenger in a class lower than that for which the ticket was purchased, the passenger must be reimbursed within seven days, as follows:
Se un pagamento non viene eseguito o è inesatto, il prestatore di servizi del pagatore deve correggere o rimborsare l’importo corrispondente al pagatore.
When a transaction is not executed or is defective, the payer’s payment services provider must correct it or refund the relevant amount to the payer.
L’importo della riduzione è pari al 200 % della quantità corrispondente al superamento.
The amount of reduction shall be calculated as 200 % of the amount by which the quota was exceeded.
Ho saputo la bella notizia... che avete trovato DNA corrispondente al caso irrisolto della bomba in aeroporto in un attentato recente in Colombia.
I heard the fantastic news that you matched DNA from the cold case airport bombing to a recent bomb in Colombia.
Entrando nella sua atmosfera, annuncia la sua presenza con un sentimento corrispondente al suo carattere e richiede attenzione.
Entering his atmosphere it announces its presence by a feeling corresponding to its character, and demands attention.
La siringa si adatta al flacone ed ha una scala kg/peso corporeo corrispondente al dosaggio di mantenimento (cioè 0, 1 mg di meloxicam/kg di peso corporeo).
The syringe fits onto the bottle and has a kg-body weight scale which corresponds to the maintenance dose (i.e. 0.1 mg meloxicam/kg body weight).
Nel gruppo Interruzioni di sezione fare clic sul tipo di interruzione di sezione corrispondente al tipo di modifica di formattazione che si desidera apportare.
In the Section Breaks group, click the section break type that fits the type of formatting change that you want to make.
Nel riquadro Delimitatori selezionare la casella di controllo corrispondente al delimitatore (ad esempio la tabulazione o la virgola) usato nei dati e quindi scegliere Avanti.
In the Delimiters pane, select the check box that matches the delimiter (such as a Tab or Comma) your data uses, and then choose Next.
Se desideri metterti in contatto con il tuo focal point nazionale, clicca sul pulsante corrispondente al tuo paese.
If you want to get in touch with your national focal point, click on the button for your country below.
Il rischio di insorgenza di reazioni avverse (vedi paragrafo 4.6) può comunque aumentare in caso di sovradosaggio, quindi gli animali dovrebbero essere sempre trattati con la pipetta della dimensione corrispondente al relativo peso corporeo.
The risk of experiencing adverse reactions (see section 4.6) may however increase with overdosing, so animals should always be treated with the correct pipette size according to bodyweight.
La lettera indica la massima velocità alla quale il pneumatico può trasportare un carico corrispondente al suo indice di carico.
The letter indicating the maximum speed at which the tyre can carry a load corresponding to its Load Index.
Il rischio di insorgenza di reazioni avverse può comunque aumentare in caso di sovradosaggio, quindi gli animali dovrebbero essere sempre trattati con la pipetta della dimensione corrispondente al relativo peso corporeo.
The risk of experiencing adverse reactions may increase with overdosing, so animals should always be treated with the correct pipette size adapted to the body weight.
c) «parte pertinente dell’importo garantito, la parte dell’importo garantito corrispondente al quantitativo per il quale una prescrizione non è stata adempiuta.
(c) ‘the relevant part of the sum secured’ means the part of the sum secured corresponding to the quantity for which a requirement has been breached.
Le sue impronte non erano nel sistema e nessuna descrizione corrispondente al corpo era nelle persone scomparse.
Her prints weren't in the system. And no bodies matching her description Were in missing persons.
Signore, una fessura spaziale corrispondente al segnale energetico dell'Elite è apparsa sopra Bialya.
Sir, a spatial disruption matching the Elite's energy signature has been detected over Bialya.
I valori del bianco non sono superiori al 30 % del livello di contaminazione corrispondente al livello massimo (12).
The blank values shall not be higher than 30 % of the level of contamination corresponding to the maximum level (12).
Leggere attentamente il manuale operativo corrispondente al rilevatore di gas prima dell'uso, per conoscere le prestazioni e il metodo di funzionamento della macchina.
Read the operation manual corresponding to the gas detector carefully before operation, to be familiar with the performance and operation method of the machine.
Se il sostegno è concesso per la conversione all'agricoltura biologica, gli Stati membri possono definire un primo periodo più breve corrispondente al periodo di conversione.
Where support is granted for conversion to organic farming Member States may determine a shorter initial period corresponding to the period of conversion.
La parte che richiede queste informazioni può essere tenuta a pagare un corrispettivo ragionevole, corrispondente al costo del rilascio dell'informazione.
The party requesting such information may be charged a reasonable fee reflecting the cost of providing such information.
Fare clic sullo strumento corrispondente al tipo di controllo che si vuole aggiungere.
Click the tool for the type of control that you want to add.
In Estensioni annuncio, seleziona la casella corrispondente al tipo di estensione annuncio che desideri aggiungere alla nuova campagna.
Under Ad extensions, check the box next to the ad extension type you'd like to add to your new campaign.
Per le prenotazioni effettuate lo stesso giorno dell'arrivo, prima del check-in dovrete presentare una carta di credito/debito valida per il pagamento e un documento d'identità con fotografia corrispondente al titolare della
For reservations made on the same day as your arrival, a valid payment card and matching photo ID will be required prior to check-in.
Il seme e il suolo nel sistema generativo è il risultato dell'azione degli organi nel corpo corrispondente al sole e alla luna.
The seed and soil in the generative system is the result of the action of the organs in the body corresponding to the sun and the moon.
Il fornitore è tenuto a rimborsare al consumatore la parte del prezzo pagato corrispondente al periodo in cui il contenuto digitale non è stato conforme al contratto.
The supplier shall reimburse to the consumer the part of the price paid corresponding to the period of time when the digital content was not in conformity with the contract.
Ovviamente, ogni distributore dovrà aggiungerci l'IVA corrispondente al paese in questione.
Obviously, each distributor must add the VAT corresponding to the country from which it operates.
Nel gruppoImporta e collega della scheda Dati esterni in Access fare clic sul comando corrispondente al tipo di file da importare.
In Access, on the External Data tab, in the Import & Link group, click the command for the type of file that you are importing.
Si scopre che se conosciamo il nome e lo diciamo, in buddhi per almeno un secondo si forma l'immagine corrispondente al nome.
It turns out that if we know the name and say it, in buddhi for at least a second the image corresponding to the name is formed.
Al 31 dicembre 2019 il fondo di accantonamento ammonta quindi a 7.536 milioni di euro, importo corrispondente al valore del capitale della BCE versato dalle BCN dei paesi dell’area dell’euro a quella data.
Thus the provision for financial risks as at 31 December 2019 amounted to €7, 536 million, which corresponds to the value of the ECB’s capital paid up by the euro area NCBs as at that date.
Rimuove il protocollo di instradamento corrispondente al contesto corrente.
Removes the routing protocol corresponding to the current context.
Nella casella Tipo dovrebbe essere presente il codice di formato corrispondente al formato di data o ora selezionato nel passaggio 3.
In the Type box, you should see the format code matching the date or time format you selected in the step 3.
Per associare ogni ordine a un cliente, è necessario aggiungere un campo chiave esterna nella tabella Ordini corrispondente al campo ID della tabella Clienti, quindi creare una relazione tra le due chiavi.
To associate each order with a customer, you add a foreign key field to the Orders table that corresponds to the ID field of the Customers table, and then create a relationship between the two keys.
Nel gruppoImporta della scheda Dati esterni in Access fare clic sul comando corrispondente al tipo di file da importare.
In Access, on the External Data tab, in the Import group, click the command for the type of file that you are importing.
Per somministrare EQUIOXX pasta orale per cavalli al dosaggio di 0, 1 mg di firocoxib/kg, posizionare lo stantuffo della siringa sul segno corrispondente al peso del cavallo.
To administer EQUIOXX at the dose of 0.1 mg firocoxib/kg, set the syringe plunger to the appropriate dose division for the horse’s weight.
Una volta eseguito il controllo d’identità, il fornitore di servizi ci comunicherà il risultato del controllo d’identità corrispondente al codice di procedura.
Following the identity check, the service provider will let us know the result of the identity check under the procedure number.
"regione": unità territoriale corrispondente al livello 1 o 2 della Nomenclatura delle unità territoriali per la statistica (livelli NUTS 1 e 2) ai sensi del regolamento (CE) n. 1059/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio (16); c)
(b) "region" means a territorial unit corresponding to level 1 or 2 of the Nomenclature of territorial units for statistics (NUTS level 1 and 2) within the meaning of Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council (2);
L’industria ferroviaria ha un fatturato di 73 miliardi di euro (corrispondente al 65% di quello del trasporto aereo – 112 miliardi di euro) e impiega 800 000 addetti.
The rail industry has a turnover of €73 billion, which corresponds to 65% of that of air (€112 billion), and has 800, 000 employees.
Il codice corrispondente al gruppo di prodotti è parte integrante dei numeri di registrazione del marchio Ecolabel UE.
A code corresponding to the product group is an integral part of the EU Ecolabel registration numbers.
Ripetere i punti 3 e 4 fino ad individuare ed eliminare ogni sottochiave corrispondente al nome e ai dati descritti al punto 3.
Repeat steps 3 and 4 until you locate and then delete every subkey that matches the name and the data that are described in step 3.
Tutti i partecipanti al SIEF che necessitano di uno studio contribuiscono ai costi per l'elaborazione dello stesso per una parte corrispondente al numero dei partecipanti che sono dichiaranti potenziali.
All participants of the SIEF who require a study shall contribute to the costs for the elaboration of the study with a share corresponding to the number of participating potential registrants.
Come si vede, la striscia è dipinta nel colore corrispondente al numero 7.
As we see, the strip is painted in the color corresponding to the number 7.
25Come riparazione al Signore, porterà al sacerdote un ariete senza difetto, preso dal gregge, corrispondente al valore stabilito, per il sacrificio di riparazione.
6 And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
Ho una pietra miliare corrispondente al 'robusto ringiovanimento umano'.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
0.82740712165833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?